O festival


 

Folkarria eco Festi-bal é um festival de música folk.

Folkarria eco Festi-bal pretende recuperar e difundir as danças tradicionais assim como a música folk europeia, fazemdo assim um instrumento para a integração das diferentes culturas, trabalhando ao tempo com ações de sensibilização ambiental e consumo responsável, além duma série de atividades participativas para adultos e crianças.

A 6ª edição do "Folkarria eco Festi-bal" se desarrollará mais uma vez durante um fim de semana, apresentando uma oferta musical de Bandas nacionais e internacionais. Além disso, haverá oficinas de instrumentos e de danza de diversas partes do mundo e atuações do folklore espanhol tradicional para todos os públicos.

O festival oferece paralelamente um mercado bio-solidário, feira de artesanato, espaço para conversas, exposições e outras atividades, como oficinas de jogo, arte, e movimento para crianças e atuações do folklore tradicional popular. Mais um ano, está a correr o terceiro Concurso Folkarria de música e baile para Bandas emergentes.

 


Programa


Sexta 15 de abril

TARDE

19:00 h - Recepção e bem-vinda ao festival

NOITE

21:00 h - Concerto/Baile DUO BODROS/BADEAU

23:00 h - Concerto/Baile MARTINA QUIERE BAILAR

01:00 h - Jam Session

Sábado 16 de abril

MANHÃ

12:00 h - Oficina de danças para crianças
                  GABRIELA BERDES

12:00 h - Oficina de danças Castellanas GEMA RIZO

12:00 h - Concurso LES BOTTINES ARTISTIQUES

12:00 h - Conversa: (Juan Antonio Torres)
                  BAILANDO ESTILOS, NÃO REPERTÓRIOS

TARDE

15:00 h - Oficina de Violino Raphaël Maillet

15:00 h - Oficina de Concertina Lucas Thébaut

16:00 h - Oficina de Balfolk (avançado) MATIA@S

17:00 h - Concurso Le Matrioske

17:00 h - COSER Y CANTAR - animação para crianças
                  AINHOA LIMON

NOITE

19:30 h - Concerto/Baile El Naán

22:00 h - Concerto/Baile Accordzéâm

24:00 h - Concerto/Baile Mister Klof

02:00 h - Jam Session

Domingo 17 de abril

MANHÃ

12:00 h - Concurso String Fling

TARDE

15:30 h - Oficina + Concerto/Baile Jam PT

INFORMAÇÃO ADICIONAL

- Este programa está sujeito a alterações.

- O horário das oficinas e concertos é aproximado.

- As oficinas de instrumentos vão ter lugar na Casa de Cultura de Valdemorillo.


BANDAS



Preços 2016



  • Tickets
  • 15 € Concerto de El Naán
  • 12 € Concerto/Baile
  • 10 € Oficina de baile
  • 15 € Oficina de instrumento
  • Caso só queras participar em determinadas oficinas e concertos, podes comprar o teu bilhete diretamente no festival.
  • Bilheteira

  • Pack Sexta
  • 20 €
  • Concertos
    Sexta
  • Aceso a todos los concertos da noite da sexta.
  • Bilheteira
  • Pack Sábado
  • 35 €
  • Concertos
    Sábado
  • Aceso a todos os concertos da noite do sábado.
  • Bilheteira


  • Sábado Completo
  • 45 €
  • Concertos
    Sábado
  • Oficinas de instrumento
    Sábado
  • Oficinas de dança
    Sábado
  • Aceso a todas as atividades que acontecem o sábado.
  • Bilheteira



  • Pack Domingo
  • 15 €
  • Concertos
    Domingo
  • Oficinas de dança
    Domingo
  • Aceso a todas as atividades que acontecem o domingo.
  • Bilheteira

BILHETEIRA


VENDA ANTICEPADA ONLINE FECHADA
A venda de bilhetes no festival estará disponível na recepção do festival.


NA RECEPÇÃO DO FESTIVAL
A recepção estará aberta neste horário:

Sexta (15 de abril) 17:00 - 12:00 h
Sábado (16 de abril) 10:00 - 14:30 h
18:00 - 01:00 h
Domingo (17 de abril) 10:00 - 16:00 h

Fora destes horários poderás comprar o teu bilhete na porta de entrada ao tua oficina ou concerto.


Finalistas Concurso 2016


STRING FLING (PORTUGAL)

É um caso (sério) de cordas entre os guitarristas Pedro Prata e David Rodrigues, que surgiu da sua cumplicidade nas jam sessions após os bailes folk em Lisboa. Um projecto que promete espalhar sorrisos, boa energia e alegria de dançar por onde quer que passe - não obstante o nome algo impronunciável: String Fling.
En su repertorio se encuentran danzas de baile folk tradicional de música europea así como algunas danzas portugueses como el repasseado, vira, fado batido y el toma lá dá cá.

LE MATRIOSKE (ITALIA)

Le Matrioske quartet plays some of the most interesting music and dances of South Italy and European Balfolk for traditional dances. The band created a fascinating formula between “Balfolk” and “Festa a ballu” for their show: new versions of traditional dancing songs, coming both from South Italy and the rest of Europe, moreover original compositions. Their music is deeply rooted in Sicily and faithful to the dance steps but looks to the rest of Europe and mixes styles, according to a conscious research and puts the spotlight on the vitality in each dance.

LES BOTTINES ARTISTIQUES (BELGICA)

Les Bottines Artistiques started in the fall of 2014 Both being actijf in several bands Guus and Pavel decided to compose their own music and called themselves "LBA". Guus' French and Italian playing tecnics and Pavel's Bulgarian roots garantee a musical surprise! Being classically formed musicians Guus and Pavel will bring you an unforgetable dance-evening or concert!


Info de interesse


O festival terá lugar no município de Valdemorillo (Madrid). Este município está a 30 minutos de carro aproximadamente desde o centro de Madrid.

Cómo chegar ao Valdemorillo (mais infos): www.aytovaldemorillo.net/transportes/...

Durante todo o fim de semana, do 15 ao 17 de abril, o município de Valdemorillo convidará a desfrutar deste grande evento destinado a recuperar e difundir danças tradicionais e a música folk europeia, uma importante aposta pela integração das diferentes culturas basada também na ativa participação do público...

Ler mais: www.aytovaldemorillo.net/news/...


Transporte público


Metro Madrid     Plano do metro     Tarifas metro

EM AUTOCARRO
Valdemorillo dispoe de diversas línhas de autocarro que unem a localidade com a capital em só 45 minutos e que conetam o município com vilas próximas como Collado Villalba ou San Lorenzo de El Escorial. Ao mesmo tempo, há um serviço urbano de transportes que comunica o casco urbano com as numerosas urbanizações.

641 Madrid (Moncloa)-Valdemorillo - Autocares Beltran (Tel:918651197)

642 Madrid (Moncloa)-Colmenar del Arroyo - Autocares Beltran (Tel:918651197)

645 Madrid (Moncloa)-Robledo de Chavela-Cebreros - Autocares Herranz (Tel:918969028)

669 San Lorenzo de El Escorial- Villanueva de la Cañada - Autocares Herranz (Tel:918969028)

669A San Lorenzo de El Escorial - Fresnedillas-Navalagamella-S.L.de El Escorial - Autocares Herranz (Tel:918969028)

630 Villalba (Estación)-Galapagar-Colmenarejo-Valdemorillo - Autocares Julian De Castro (Tel:918424646)

Renfe Madrid     Plano do Renfe     Tarifas Renfe

EM COMBOIO
Valdemorillo não tem estação de comboio, as paradas mais próximas são El Escorial, Galapagar ou Villaba e desde lá pode-se apanhar um autocarro.

C8 Madrid - El Escorial/Galapagar

  • Na mesma estação de comboio param os autocarros 669 e 669A que levan ao Valdemorillo.

C8 y C10 Madrid - Villalba

  • A tão só três minutos caminhado encontra-se a estação de autocarros desde onde sai o 630 que coneta com o município.

EM TAXI

Ionel Iordache

+34 606 852 534

Mª José Rufo Rodrigo

+34 620 219 120

Justino Rufo Rodrigo

+34 609 237 726

José Varela Castro

+34 629 111 405

Félix Gutiérrez Martínez

+34 628 774 124


ÓNDE DORMIR


ALOJAMENTO EM POLIDEPORTIVO (Esgotado).
Para alojar é possível usar as instalações desportivas municipais de Valdemorillo. As instalações são cobertas e situadas a poucos minutos caminhando do recinto do festival. Os lugares estão limitados e será preciso reservar durante a venda antecipada pela internet.


Mais infos: www.aytovaldemorillo.net/donde-dormir/...


HOSTAL ALMAYS

Endereço: C/ Paz, 33

Teléfono: +34 91 899 02 89

Web: www.hostalalmays.es

E-mail: almays@hostalalmays.es

HOSTAL HERMANOS SÁNCHEZ

Endereço: Plaza de la Constitución, 8

Teléfono: +34 91 897 74 13

E-mail: hermanos-sanchez@hotmail.com

CAMPING SAN JUAN

Endereço: Ctra.M-600 Km 22.200

Teléfono: +34 91 899 03 00

Web: www.campingsanjuan.com

E-mail: info@campingsanjuan.com


Qué comer


No Bar do Festival durante todo o fim de semana haverá comida e bebida biológicas. Ofereceremos sadwiches variados (vegetarianos e omnívoros), empadas, croissants, snacks… assim como bebidas variadas (café, refrescos, chas, vinhos, cervejas, etc). Todo será de produção biológica.

Nos Restaurantes do município poderás encontrar diversos bares e restaurantes que oferecem os seus menús habituais e pratos na carta.


Contato


E-Mail de contato:

Informação geral e inscripções: info@folkarria.es

Artesãos: artesania@folkarria.es

Bandas e músicos: artistas@folkarria.es

Zona eco-solidaria: zonaecosolidaria@folkarria.es

Concurso Folkarria: concurso@folkarria.es

Para ser voluntário: voluntarios@folkarria.es

Telefones:

Miguel Ángel: +34 630654315

Tamara: +34 659854869

Juanra: +351 927808859 (Portugal)

Agradecimientos:

Fotografía: Cira de Luque

Flyer: Luis Umbría

Colaboram: